理由

今日の遅刻の理由。
それは、

「韓国人に道を訊かれたから」

表参道から根津美術館方面に行った、
ちょうど「透明プラダビル」の前。女性の2人組。
向こうは「Excuse me.」と話しかけてきた。
カタコトの英語。

こっちの英語はかなりおぼつかないが、
韓国語はもっとおぼつかない。こう見えても!(どう見えるんだ!)

向こうも全く土地勘がない。
僕も、英語で書かれたビル名を見せられてもよくわからない。
地図上の英語の文字を見せられるが、
どうも地図上のスペースではなく、
地図の端によくある「○○まで○km」という表記だったようで、
さらに混乱を呼ぶのだった。

結局お役に立てないまま終わってしまったのが残念でならない。
スマンカッタ

韓国語、少しは話せたら違っていたのかもね(あと英語も)。
トラックバックURL : http://kakiwo.exblog.jp/tb/1558671
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by kuro at 2005-01-18 12:10 x
というか、
ついに05年、自国民ver.稼動へ、ですか>ぺカウンター。


言われた? やっぱり?
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-18 12:12
>くろさん

>言われた? やっぱり?

否、でした。

ほっとしたような、つまんないような(笑)
Commented by みかち at 2005-01-18 13:02 x
それはやはり、本国ではそんなに人気がないということなんでしょか・・・。(・∀・)

ネタ的には最高だったのになぁ。惜しい。
Commented by えだってん at 2005-01-18 13:03 x
きっと「どんな道でも知っています。どなたでもお気軽にお尋ねください」
オーラを出していたのですよ、shinobuさん。

ていうか、明らかに地図が悪かったっぽいですね、
読んだ限りだと。
時々ありますものね、「ぬぁんだこりゃっ!」って地図。

英語に韓国語。いいですね、トリリンガル。
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-18 13:53
>みかち

ニヤニヤしない!
ヽ(`Д´)ノ ウワアアン

もうちょっとエピソードが膨らむと面白かったのだが。
無理ですた。
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-18 13:57
>えだってさむさん

任せろオーラを出しておきつつ、
その実方向音痴だという、めっさ迷惑なオトコです(笑)

もっとじっくり地図を見れば、
まあわからなくはなかったはずなんですけど、
いきなり英語&韓国語攻め。
地図も英語。僕はすでに遅刻気味でちょと焦り。
(そのわりに弁当買ったりしてましたが)
ヨンジュンシーも完全敗北でつ。

しかし、ハングルってホントにわかりません。
アルファベットならまだしも、
意味を想像すらできないし。
Commented by わさ at 2005-01-18 17:44 x
>こう見えても!
ぷぷー!

でした。

そういえば日曜日に新宿でスヌーピーショップを聞かれた。
でもあとで聞いてみると、
「原宿にあるのは知ってるんだけど、今日は時間がないので新宿にないか知りたかった」
っていうことだったらしい。
なんだー。ありもしない場所聞かれてたのかーと思いました。
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-18 18:27
>わさぷー

原宿にスヌーピーショップがあっただか(←農民風)。
キディランドは知っていたけど…。

原宿と新宿。たった2駅だし、
その人も用件が「スヌーピー」なんであれば、
ちょいと電車で行けばよかろうにのう(←おじいちゃん風)。
Commented by た〜ちゃん at 2005-01-18 21:43 x
どこにいても道とか、よく聞かれるんですよね。わし。
旅先とかで。

#でもって、ちゃんと答えられたりする(笑)
Commented by kuro at 2005-01-18 22:04 x
あ。
昔、三越の近くに会社があった頃の話を思い出した。

平日の午前に雑貨売場に御遣いに行ったです。
平日の昼間にそんな売場にスーツであるってる男はあまりおらず、
立て続けに3人ものおばちゃんに、

お「あの、〇〇売場はどちら?」
く「いえ、あの、店の者ではないもので」

攻撃を受け、3連発目には遂に、

く「ええと、文具売場はあちらの連絡通路渡って、新館の7階です
 (店のものではないんですがっ)」

と答え。

で、良いことをしたのような気もするが何か釈然としないまま、
当初の目的の売場で購入品を選んでたら、
あーた。
なんと近くに居た店員までもが振り向きザマに、

店員「これのちっちゃいやつって、あったかしら?」。

さすがにすぐに違うと気がついてましたが。
ウソみたいな話ですが、実話です…。

その日以来、
昼間百貨店に行くときはなるべくネクタイ外すかジャケット脱いで行くようにしてます。

はひ。
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-18 22:05
>たーちやん

>どこにいても道とか、よく聞かれるんですよね。わし。

なんか、わかる気がする(笑)

>でもって、ちゃんと答えられたりする(笑)

堪能でいいですなあ。
見習わなくてはいけません。
日々精進。

↑ハングルをか。
Commented by いづみ at 2005-01-18 22:43 x
私も道はよく聞かれる。
たぶん、顔が怖くないからだと思う。

外国人には……よくナンパされる。
日本人にはあまりされないけど、、、、、(涙)
Commented by KH at 2005-01-18 23:25 x
ん?
なんでサインしなかったの?
「私の家族(ファン)は日本人。だから私も日本人。」
って韓国語を練習してなかったよね・・・
取り合えず、四さんに間違えらた時の
韓国語、日本語、おばちゃん語は用意しときましょ。

あと、葱じゃなくお茶は好き?(意味不明な質問だが)
ビールが好きなんは知ってるけど・・・
Commented by えいこ at 2005-01-18 23:36 x
シノブさんと初対面OFFの時、カラオケ機(?)で
ハングル後の画面を出して見ているのをみて
「“やっぱり”読めるんですか!」と驚愕したのを思い出しました…

しかも即答で「いや、読めないけど」という絶妙な肩透かし。

ノックアウトですた。
Commented by come on at 2005-01-19 00:05 x
>えいこちゃん、
>カラオケ機って・・・
いつの時代の人だーーー!!
Commented by えいこ at 2005-01-19 00:16 x
>カラオケ機

わー! あれ、なんて言うんですか?
リモコンじゃなくて、B5くらいの大きさの。液晶のPDAみたいな。
そして歌本&リモコンの両方の機能を果たすもの。
検索もできます。

…うう、ireinaさん、今度ボブで“アレ”の名前を教えてください・゚・(ノД`)・゚・。
Commented by ブロードキャスト at 2005-01-19 00:54 x
こう見えても(だからどう見えるんだ?)大学時代、第二外国語は韓国語でした。エッヘン
自己紹介と1から10までは数えられます。(それだけ?)
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-19 01:08
>くろさん@売場はどちら?

ちょっと!想像してしまいましたが、
まったく違和感ないんですけど!(笑)

何にって、
「なんかお店のマネージャーっぽい人」にですYO!

なにか発してるとみました。半端じゃありませんし。
なんでしょう、「お店の人オーラ」とでも言いましょうか。

でもくろさん、バーとかでも話かけられやすいとみたが。
どうでしょ。
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-19 01:10
>いづみちゃん

ナンパされたいの?
日本では…そうね、スペイン人に見られているのでは(笑)
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-19 01:12
>KHさん

>取り合えず、四さんに間違えらた時の
>韓国語、日本語、おばちゃん語は用意しときましょ。

ええ、ちょっとレッスンが必要…って、
「おばちゃん語」ってナニ!!(笑)
あやうくスルーするとこでした。

>葱じゃなくお茶は好き?

んーと、お茶は毎日飲んでおります…って、
そういうことではなく?
なんでしょ。興味津々ではありますが。
亀岡牛もね(笑)
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-19 01:15
>えいこはん

「この人は、この小さく微かなボケをきっと拾ってくれる!」
と確信を持っての小ボケでした(笑)>カラオケ機

カラオケ機の名称…ボブオフまで保留にしておきましょう。ふふふ。
解答は、そうね、COME ON嬢から…(笑)

Commented by shinobu_kaki at 2005-01-19 01:16
>ブロードキャスター

おお、救世主ハケーン!
僕に「アニョハセヨ」と「カムサハムニダ」と「サランへヨー」以外の
正しい韓国語を教えてアモーレ…!
Commented by kuro at 2005-01-19 01:37 x
>バーとかでも話かけられやすいとみたが。

んー。
話しかけやすい方、かも知れませんな。


確かハングルで「スチュワーデス」のことは、

「*すっちゃです」 (【重要】 *す、にアクセント)

だったかと (もう少しです)。
Commented by shinobu_kaki at 2005-01-19 02:17
練習しまス。

*すっちゃです!

*すっちゃです!!




…ふう。

また一歩、野望に近づいた!!(どどーん!)
by shinobu_kaki | 2005-01-18 11:55 | ライフ イズ | Trackback | Comments(24)

移動祝祭日


by Shinobu_kaki
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31