ポテト・サラダ

ここだけの話にしておいてほしいのだが、

「ポテト・サラダ」が普通に言えない。
(恥ずかしいのでフォントは小さいまま)

思えば昔から苦手だったかも。
言いづらくありません?「ポテト・サラダ」。
さっきも青山のPコックに弁当を買いに行って、
サラダをつけようとしたのだが、
「ポレッサーダください」とか言ってた気がする。
言えてませんから!

ポレロ・サララ。
ポテット・シャーラ。

…難しいっ。
もしくは凄くゆっくりになったりね。
トとサの間の「・」で一拍置いたり。

みなさん平気なんですかね。
ポテト・





サラダ。
トラックバックURL : http://kakiwo.exblog.jp/tb/491106
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by kuro at 2004-06-21 16:39 x
ありますね。
誰でもそんな不思議な苦手くんな名前。

解決法としては、
「あの、ポテトのサラダ、ください」(助詞をはさんで形容詞的に)
「んと、ポテトでベースができているところのサラダ、ください」
 (不自然だけど関係代名詞的直訳)
「あと、サラダください。ポテトのやつ」(倒置法)
「それから、ポテサラください」(省略形衆知強制法)
「mm... potato-salada, please」(そこだけ外人法)

などが考えられます。
お試しを。
Commented by shinobu_kaki at 2004-06-23 21:58
なるほど。
こうなったら、ダウンタウンの松本がやってた、
「アレ」をやりたくなりますね。
すなわち、

「ホーへイ・ポサーダくださいー」



※ホーへイ・ポサダ……捕手・NYヤンキース
Commented by kyon at 2004-06-23 22:08 x
ネタふり?(笑)
by shinobu_kaki | 2004-06-21 13:04 | ライフ イズ | Trackback | Comments(3)

移動祝祭日


by Shinobu_kaki
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31